2012年4月8日日曜日

Big 10-4 Tngled


"Tangled"



I've been through enough to know I've seen enough,
十分知るのに十分な事を見てきた
I'm done acting brave, I'm done acting tough,
ボクは勇敢に振舞ってきて、タフに振舞ってきた。
'Cause getting tripped up every step provokes this change in mood,
一歩歩くごとにつまづいて転んでこの気分を変えるのを邪魔する
And I'm sick and tired of feeling sick and tired,
だから、もう具合悪くて疲れてることに具合悪くて疲れちゃったんだ
And my 5 a.m.'s why am I so wired,
ボクは朝五時まで眠れなくて、それでもまだ神経が落ち着かない
I've walked a million miles pacing corners of this room,
この部屋のすみで、何百回も朝焼けを見てきた。


And oh the chase, I'll be in the lead but I'll blow the race,
あぁ、こんな追いかけっこ、ボクはリードできるんだけど、レースごと辞退するよ

I couldn't trust in love,

愛なんて言葉信じないから

Push will come to shove and wipe that smile off your face,

そうやって押し付けられるとボクの顔から笑顔をそぎ落とす


My frustrated hands can't untangle this,
ボクのイライラした手ではほどくことができないんだ

I'm waiting for the flipside of this world,

ボクの目の前の世界がひっくり返るのをまっているだけ

My frustrated hands hold this beautiful mess,

ボクのイライラした手は美しき混沌を抱いている
And I'm laying on the ground,
そしてボクは地面に横たわって
Without a sound I'm spinning around again,
音もなくまたクルクル回り始める



And what works for you won't work for me,
君に効き目があると思っても、ボクには効き目がない

These bumper sticker philosophies,
貼ってつけたような哲学なんか

Your clich©s and your theories that you're never gonna prove,
君の持論なんか、絶対に証明できないから

What can go wrong it will go wrong,
上手くいかない可能性があれば、上手く行くわけない

That's the reason why I wrote this song,
それが、この歌を書いた理由だよ
I'm running up the white flag because we know who's gonna lose,

誰が負けるか解ってるから、ボクはもう白旗あげてる

And oh it's the taste, it's that bitter sweet It's your sour face,
あ~~でこの感じ。苦いんだか、甘いんだか、君のその不機嫌な顔

You couldn't trust in love,
君だって愛なんて信じれない

Push will come to shove and wipe that smile off your face,
押し付けたって、君の顔から笑顔をそぎ落とすだけなんだよ



My frustrated hands can't untangle this,
ボクのイライラした手ではほどくことができない

I'm waiting for the flipside of this world,
世界がひっくり返るのを待ってるだけ

My frustrated hands hold this beautiful mess,
ボクのイライラした手は美しい混沌を抱えている

And I'm laying on the ground,
そしてボクは地面に横になって

Without a sound I'm spinning around again,
音もなくまたグルグル回り始める



And it tears me to pieces every time I fall,
毎回落ちるとボクを引き裂く

And it tears me to pieces again,
粉々に引き裂く



I am so inspired by the uninspired,
ボクはインスパイヤされないようにインスパイヤされてるんだ

'Cause what they've got you know I don't desire,
彼らが手にしたモノなんか、ボクは求めていないから

Running out the front door with the two finger solute,
フロントドアから、指挨拶で失礼するよ




My frustrated hands can't untangle this,
ボクのイライラした手ではほどくことができない
I'm waiting for the flipside of this world,
世界がひっくり返るのを待ってるだけ
My frustrated hands hold this beautiful mess,
ボクのイライラした手は美しい混沌を抱えている
And I'm laying on the ground,
そしてボクは地面に横になって

Without a sound I'm spinning around again,
音もなくまたグルグル回り始める