2014年9月19日金曜日

Jumper- Third Eye Blind

"Jumper" -- 飛ぶ人

I wish you would step back From that ledge my friend 
ねえ僕の友だち、君がそこのはじっこから一歩下がってくれるといいなと思う。
You could cut ties with all the lies That you've been living in 
君の人生をを取り巻いてきたウソたちを断ち切って欲しいと思う。
And if you do not want to see me again 
君が僕に二度と会いたくないのなら
I would understand, I would understand 
僕はその気持ちも解る。解ってあげられるよ。

The angry boy a bit too insane 
怒りに震えた若者は、狂い過ぎてしまう
Icing over a secret pain 
その隠された痛みを日々凍らせて隠して
You know you don't belong
解るよね、君がいるべきところじゃない
You're the first to fight 
君はいつも戦線に立たされていた
You're way too loud 
大きく騒ぎ過ぎたり
You're the flash of light on a burial shroud 
君は包まれた遺体にそそぐ光なんだ
I know something's wrong 
うん。確かに何かがオカシイよね

Well everyone I know has got a reason 
まぁ、みんなそれぞれの理由があるけれど
To say put the past away 
過去を断ち切れなんて言えるんだろうか

I wish you would step back From that ledge my friend 
ねえ僕の友だち、君がそこのはじっこから一歩下がってくれるといいなと思う。
You could cut ties with all the lies That you've been living in 
君の人生をを取り巻いてきたウソたちを断ち切って欲しいと思う。
And if you do not want to see me again 
君が僕に二度と会いたくないのなら
I would understand, I would understand 
僕はその気持ちも解る。解ってあげられるよ。

Well he's on the table and he's gone to code 
そう、彼はテーブルに向かって一生懸命解読しようとしている
And I do not think anyone knows 
でも僕は誰にも解らないことだと思う
What they're doing here 
彼らがこんな風にやる事は
And your friends have left you
それから、君の友だちはみんな去ってしまった 
You've been dismissed 
君は見放されてしまった
I never thought it would come to this 
僕はこんな事になるとはまったく思っていなかったんだ
And I, I want you to know 
でも、君にはわかって欲しい
Everyone's got to face down the demons 
すべての人が時として悪魔と向き合わなきゃいけない時がくる
Maybe today 
それが多分今日だ

You could put the past away 
過去は断ち切ることができるんだよ

I wish you would step back From that ledge my friend 
ねえ僕の友だち、君がそこのはじっこから一歩下がってくれるといいなと思う。
You could cut ties with all the lies That you've been living in 
君の人生をを取り巻いてきたウソたちを断ち切って欲しいと思う。
And if you do not want to see me again 
君が僕に二度と会いたくないのなら
I would understand, I would understand 
僕はその気持ちも解る。解ってあげられるよ。
I would understand, I would understand 
僕はその気持ちも解る。解ってあげられるよ。
I would understand, I would understand 
僕はその気持ちも解る。解ってあげられるよ。

Can you put the past away
過去を断ち切る事ができる?


2014年2月24日月曜日

Roar - Katty Perry



Roar (a cappella cover) - Andy Lange, Chester See, Andrew Garcia, Josh G...
↑オリジナルよりガツンと来るのを見つけてしまったので・・・(;´∀`)

I used to bite my tongue and hold my breath
前は舌をかんで、息を飲んでいる方が多かった
Scared to rock the boat and make a mess
波風立てたり、グチャグチャになるのが怖かった
So I sat quietly, agreed politely
だからアタシは静かに座って、同調ばかりしていた
I guess that I forgot I had a choice
多分アタシはそこに選択肢があることすら忘れていて
I let you push me past the breaking point
あなたに限界ギリギリまで許してしまっていた
I stood for nothing, so I fell for everything
なんのためでもなく立ち尽くして、いちいち落ちて

You held me down, but I got up (HEY!)
あなたはアタシを押さえつけたね、でもアタシは起き上がった(ほら!)
Already brushing off the dust
もうホコリも払ったんだから
You hear my voice, you hear that sound
あなたは聞くでしょう。アタシの声とその音
Like thunder gonna shake the ground
雷のようにとどろき、大地を揺らす
You held me down, but I got up (HEY!)
あなたはアタシを押さえつけたね、でもアタシは起き上がった(ほら!)
Get ready 'cause I’ve had enough
もう準備万端。もう十分。
I see it all, I see it now
もう全部解った、解ったから

[Chorus]
I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
アタシの瞳はトラのよう、戦う、火の中で踊る
'Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
だって、アタシは百獣の王、あなたはアタシの遠吠えを聞くでしょう
Louder, louder than a lion
ライオンよりも大きな大きな声を
'Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
だって、アタシは百獣の王、あなたはアタシの遠吠えを聞くでしょう
Oh oh oh oh oh oh
お・お・お・おおお!!!!
Oh oh oh oh oh oh
お・お・お・おおお!!!!
Oh oh oh oh oh oh
お・お・お・おおお!!!!
You’re gonna hear me roar
アタシの遠吠えが聞こえるでしょ

Now I’m floating like a butterfly
今アタシは蝶のようにフワフワ
Stinging like a bee I earned my stripes
蜂の用に刺す。シマシマだもん。
I went from zero, to my own hero
アタシはゼロからまた始める、自分をヒーローにするため

You held me down, but I got up (HEY!)
あなたはアタシを押さえつけたね、でもアタシは起き上がった(ほら!)
Already brushing off the dust
もうホコリも払ったんだから
You hear my voice, you hear that sound
あなたは聞くでしょう。アタシの声とその音
Like thunder gonna shake the ground
雷のようにとどろき、大地を揺らす
You held me down, but I got up (HEY!)
あなたはアタシを押さえつけたね、でもアタシは起き上がった(ほら!)
Get ready ’cause I’ve had enough
もう準備万端。もう十分。
I see it all, I see it now
もう全部解った、解ったから

[Chorus]
I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
アタシの瞳はトラのよう、戦う、火の中で踊る
'Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
だって、アタシは百獣の王、あなたはアタシの遠吠えを聞くでしょう
Louder, louder than a lion
ライオンよりも大きな大きな声を
'Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
だって、アタシは百獣の王、あなたはアタシの遠吠えを聞くでしょう
Oh oh oh oh oh oh
お・お・お・おおお!!!!
Oh oh oh oh oh oh
お・お・お・おおお!!!!
Oh oh oh oh oh oh
お・お・お・おおお!!!!
You’re gonna hear me roar
アタシの遠吠えが聞こえるでしょ

Ro-oar, ro-oar, ro-oar, ro-oar, ro-oar
吠える、吠える、吠える、吠える~~~~~!!!!

I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
アタシの瞳はトラのよう、戦う、火の中で踊る
'Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
だって、アタシは百獣の王、あなたはアタシの遠吠えを聞くでしょう
Louder, louder than a lion
ライオンよりも大きな大きな声を
'Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
だって、アタシは百獣の王、あなたはアタシの遠吠えを聞くでしょう
Oh oh oh oh oh oh
お・お・お・おおお!!!!
Oh oh oh oh oh oh
お・お・お・おおお!!!!
Oh oh oh oh oh oh
お・お・お・おおお!!!!
You’re gonna hear me roar
アタシの遠吠えが聞こえるでしょ