2016年1月14日木曜日

Lady Gaga - Born This Way



"Born This Way"

[Intro:]
It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M
あなたが彼を愛していても、神を愛していても同じ事なのよ
Just put your paws up
上出来よ!
'cause you were born this way, baby
だってあなたはそういう風に生まれたのだから

[Verse:]
My mama told me when I was young
私が子供だった頃、ママは言った
We are all born superstars
”私たちはみんなスーパースターとして生まれたの”
She rolled my hair and put my lipstick on
ママは私の髪を巻いてくれて、口紅も付けてくれた
In the glass of her boudoir
ママの化粧鏡のある部屋で

"There's nothing wrong with loving who you are"
”そのままのあなたを愛する事は間違った事じゃないのよ”
She said, "'Cause he made you perfect, babe"
”だって神様はあなたを完璧に作ってくれたのよ”ってママは言った
"So hold your head up girl and you'll go far,
”だからね、ほら顔を挙げてどこへでもいきなさい
Listen to me when I say"
ちゃんと聞いて。解った?”

[Chorus:]
I'm beautiful in my way
私は私として美しい
'Cause God makes no mistakes
何故なら神は私をミス無く作った
I'm on the right track, baby
だから私は正しい道を歩いてるのよ
I was born this way
私はこんな風に生まれたの
Don't hide yourself in regret
自分を思って後悔したりしちゃダメ
Just love yourself and you're set
自分を愛すればキッチリわかる
I'm on the right track, baby
私は正しい道を歩いているのよ
I was born this way
こんな風に生まれたんだから

[Post-chorus:]
Oh there ain't no other way
他の道なんてないの
Baby I was born this way
私はこんな風に生まれたの
Baby I was born this way
私は生まれた、そのままなの
Oh there ain't no other way
他の道なんてないわ
Baby I was born this way
私はこんな風に生まれたの
I'm on the right track, baby
正しい道を歩いているのよ
I was born this way
産まれてそのまま生きてきているの

Don't be a drag ‒ just be a queen [x3]
つまんない人間になっちゃダメ、女王でいなさい
Don't be!
ダメよ!

[Verse:]
Give yourself prudence
賢くいきましょう
And love your friends
友達は大切に
Subway kid, rejoice your truth
道で暮らす子供たち、真実を受け止めて喜びましょう
In the religion of the insecure
危険だと思われてる宗教でも
I must be myself, respect my youth
私は私であるべき、自分の若さは尊いもの

A different lover is not a sin
ちょっと違った人を愛してしまっても罪ではないのよ
Believe capital H-I-M (Hey hey hey)
神を信じて
I love my life I love this record and
私は自分の人生が大好きだし、この歌も大好き
Mi amore vole fe yah (Love needs faith)
愛は信頼で成り立つ

I'm beautiful in my way
私は私として美しい
'Cause God makes no mistakes
何故なら神は私をミス無く作った
I'm on the right track, baby
だから私は正しい道を歩いてるのよ
I was born this way
私はこんな風に生まれたの
Don't hide yourself in regret
自分を思って後悔したりしちゃダメ
Just love yourself and you're set
自分を愛すればキッチリわかる
I'm on the right track, baby
私は正しい道を歩いているのよ
I was born this way
こんな風に生まれたんだから

Oh there ain't no other way
他の道なんてないの
Baby I was born this way
私はこんな風に生まれたの
Baby I was born this way
私は生まれた、そのままなの
Oh there ain't no other way
他の道なんてないわ
Baby I was born this way
私はこんな風に生まれたの
I'm on the right track, baby
正しい道を歩いているのよ
I was born this way
産まれてそのまま生きてきているの

[Bridge:]
Don't be a drag, just be a queen
つまんない人間になっちゃダメ、女王でいなさい
Whether you're broke or evergreen
破産しそうでも、キャッキャウフフでも
You're black, white, beige, chola descent
黒人、白人、色付き、エスパニョール系
You're Lebanese, you're orient
レバノン人、東洋人、みんな
Whether life's disabilities
何か障害を持っていたとしても
Left you outcast, bullied, or teased
見捨てられた、イジメにあった、からかわれた、色々あったかも知れないけど
Rejoice and love yourself today
今日のあなたを愛し、喜びましょう
'cause baby you were born this way
あなたはそんな風に生まれたのよ

No matter gay, straight, or bi,
ゲイ、普通、両刀
Lesbian, transgendered life,
レズビアン、トランスジェンダー
I'm on the right track baby,
それが正しい道なのよ
I was born to survive.
私は生き残る為に生まれた
No matter black, white or beige
黒人、白人、色付きの人
Chola or orient made,
エスパニョール、東洋系
I'm on the right track baby,
私は正しい道を行っている
I was born to be brave.
私は勇者として生まれたの

[Repeat chorus + post-chorus]

[Outro/refrain:]
I was born this way hey!
生まれたまんまなんだってば!
I was born this way hey!
こんな風に産まれてきたのよ!
I'm on the right track baby
私は正しい道を行ってる
I was born this way hey!
生まれたまんまなのよ!
I was born this way hey!
こんな風に生まれたんだってば
I was born this way hey!
作られたそのままがこれなのよ
I'm on the right track baby
だからこれが正しいの
I was born this way hey!
こんな風に産まれてきたんだから!
[Fade away:]
Same DNA, but born this way.
DNAは同じ、でもこんなふうに作られた
Same DNA, but born this way.
DNAは同じ、でもこんなふうに生まれた


※ うむ~~~P!nkからの、強い女性を思い出して翻訳しましたが、とっても宗教的な意味合いが強いのかなと思いました。日本語では「生まれた」といいますが、英語だと「I was born」と受け身系な訳で、これはキリスト教の言い方なのか、作られた、生み出された、みたいな意味があります。繰り返し出てくる”H I M"は神なので、神が私をこんな風に創りだした、と言った方がしっくりくるかなぁ。
Lady GaGaのバックグラウンド的に考えると、ちょっとぶっ飛んだ格好してて、それをバカにするような記事も書かれたりしているので、「これがアタシ、なんか文句あんの?」みたいな印象を受けました。

この曲は有名過ぎてたくさんの人が翻訳していると思いますが、あえて人の翻訳は見ないで自分の解釈で翻訳してみました(笑)