2016年3月28日月曜日

"Slow Motion" -- Third Eye Blind



"Slow Motion"

Miss Jones taught me English 
ジョーンズ先生は僕の国語の先生だった
But I think I just shot her son 
でも、多分今僕は彼女の息子を撃った
'Cause he owed me money 
だって、金を返さないんだもん
With a bullet in the chest you cannot run 
胸の中に銃弾が入ってるんだから逃げられないよ
Now he's bleeding in a vacant lot 
彼は空き家の中で血を流しているさ
The one in the summer where we used to smoke pot 
前の夏、一緒にマリファナ吸ったあの空き家
I guess I didn't mean it 
恐らく僕は、わざとやったんじゃない
But man, you shoulda seen it
でもさぁ、君も見ていたらわかるよ 
His flesh explode 
アイツの肉が飛び散ったところを

Slow motion see me let go
スローモーションが僕が殺ったところを見たさ 
We tend to die young 
若くして死ぬ傾向があるんだ
Slow motion see me let go
スローモーションが僕が殺ったところをとらえた 
What a brother knows 
仲間もみんな知ってる事さ
Slow motion see me let go
スローモーションが僕が殺った所をちゃんと見てた 

Now the cops will get me 
そろそろ警察が僕を探しに来る
But girl, if you would let me
ところでおねーさん、お願いがあるんだけど 
I'll take your pants off 
君のズボンを僕に脱がさせてくれないか
I got a little bit of blow we could both get off
ちょっと一息つきたいところだから一緒に
Later bathing in the afterglow 
そのあと一緒にゆっくりお風呂に入ろう
Two lines of coke I cut with Drano 
二本のコカインの線、実は洗剤
And her nose starts to bleed 
彼女の鼻から血が流れだし
A most beautiful ruby red
それはそれは美しいルビー色の赤 

Slow motion see me let go 
スローモーションが僕がやってる所を見てる
We'll remember these days 
あんな日もあったって思い出すだろう
Slow motion see me let go 
スローモーションがちゃんと僕を見ている
Urban life decays 
最近の生活は腐敗しきってる
Slow motion see me let go
スローモーションは僕がやっている所をみてる 

And at home 
家に帰ると
My sister's eating paint chips again 
姉貴がまたシンナーをやっている
Maybe that's why she's insane
だからアイツは頭がおかしいんだ 
I shut the door to her moaning
ねーちゃんがグチグチ言ってるのを聞きながらドアを閉めた
And I shoot smack in my veins 
それから僕は自分の静脈にヘロインを打った
Wouldn't you? 
君もやる?
See my neighbor's beating his wife 
隣の家では旦那さんが奥さんを殴っている
Because he hates his life 
何故って彼は彼の人生がイヤだからさ
There's an arc to his fist as he swings
彼の拳を振るとき描く弧が 
Oh man, what a beautiful thing 
これまた最高に綺麗なんだ
And death slides close to me
そして死が僕に滑るように近づいてきて 
Won't grow old to be 
これ以上年を取ることはないんだ
A junkie wino creep 
年取ってワイン飲んでるアル中のクソじじいにならなくて済む

Hollywood glamorized my wrath 
ハリウッドは僕のこんな怒りも喜んで報道する
I'm a young urban psychopath 
僕は”最近のサイコパス少年”
I incite murder for your entertainment
僕はみんなのエンターテイメントの為に殺人をしたんだよ 
'Cause I needed the money 
だって、お金が必要だったし
What's your excuse? 
君の言い訳はなんだい?
The joke's on you 
冗談はやめとけって

Slow motion see me let go 
スローモーションは僕のすべてを見てる
Oh yeah 
そうそう
Slow motion see me let go
スローモーションは僕になんでもやらせてくれるんだ 
Slow motion see me let go
スローモーションは僕がやる事すべてを見てる


※ この曲は日本での発売時には歌が入っていません。相当強烈な内容だからでしょうね。ただ、これが歌になると強制的に消されてしまうけれども、もし、誰かの詩だったらどうなのかなぁなんて思いました。要は、頭のおかしくなってしまった若者を好んで繰り返し報道するメディアへの批判の歌なんです。それは日本のワイドショーでも同じじゃないのかなぁって思いました。