2012年11月5日月曜日

Dear Bobbie - Yellowcard




{Dear Bobbie, do you rememberWhen you were young and very pretty? I doボビーへ。君がまだとても若くて可愛かった頃を覚えてる?僕は覚えてるよI remember pleated skirts, black and white saddle shoes君のプリーツスカートと白黒の靴も覚えてる。Do you remember dancing that night? I doその晩一緒に踊ったの覚えてる?僕は覚えてる。I still think of you when we danceまだその時のこと考えてるAlthough we can’t jitterbug as we did then}二人共ジルバは上手く踊れなかったっけね

Do you remember whenあの頃のこと、覚えてる?How long has it been?どのぐらい立つんだろうNineteen forty five1945年You opened my blue eyes君が僕の目を開いたんだTo see a whole new life人生全てが新しく思えた
Do you remember when覚えているかなぁI told you this that night僕があの晩言ったことThat if you're by my sideもし君が隣にいてWhen everyday begins毎朝が始まるのならI'll fall for you again?これ以上君の事を好きになるんだろうかI made a promise when約束したよねI told you this that nightあの晩に
That I'll be fine僕はきっと大丈夫‘Cause when I die then I die loving youだって、僕は君を愛しながら死ぬんだIt's alright, I'll be fineだから大丈夫。僕は大丈夫When I die then I die loving you僕は死ぬときも君を愛してるLoving you, loving you愛しながら逝く

{Do you remember the times君は覚えているかなWe would give up on each other and get back together僕たちはお互い諦めて別れたり、また戻ったり
Then we finally was married in nineteen forty nineそれで1949年ようやく結婚したWe drove the yellow convertible all night longハネムーンは黄色のオープンカーで一晩中走ったっけねDo you remember? I do}覚えてる?僕は覚えてるよ

Life has led us here時が僕達をここまで導いてくれた

Together all these years一緒にいた年月This house that we have madeこの一緒に建てた家もHolds twenty-thousand days君と過ごした20,000日And memories we've saved僕達が溜め込んだ思い出もSince life has lead us here全てが僕らの人生をココまで導いてくれた
And I'll be fine僕は大丈夫‘Cause when I die then I die loving youだって死ぬときも君を愛しているからIt's alright, I'll be fineだから大丈夫、僕は大丈夫‘Cause when I die then I die loving you僕は死ぬときも君を愛しながら死ぬからLoving you, loving you愛しながら

I'm coming home to you今、君のもとへ行くよStepping off my shoes靴を脱いでResting in my chair椅子で休んでるところSee you standing there君がそこに立っているのが見えるよThe silver in your hair美しいグレイの髪I'm coming home to you
今から君のもとへ行くよ

When I lay tonightさぁ今夜ここで横たわってWhen I close my eyes僕は目を閉じるとI know the sun will rise太陽は明日の朝登るHere or the next life僕は次の人生をAs long as you’re still mine君が僕のものである限り
And I'll be fine僕は大丈夫‘Cause when I die then I die loving youだって死ぬときも君を愛しているからIt's alright, I'll be fineだから大丈夫、僕は大丈夫‘Cause when I die then I die loving you僕は死ぬときも君を愛しながら死ぬからLoving you, loving you愛しながら

{You have gray hair now but you're a, a beautiful women君の髪はすっかり白髪になったけど、それでもまだ、とってもキレイだよAnd the years have been good to both of us一緒にいた時間はお互いとっても素晴らしいものだったWe walk slow now but we still have each other歩くのは遅くなったけれど、お互いずっと一緒The glue of love is still bonding us togetherLOVEのボンドは最後まで僕達をくっつけたままだったThat is what I remember, do you remember?}これが僕が覚えていること。君は覚えてる?