2017年6月19日月曜日

Adele - Send My Love (To Your New Lover)



"Send My Love (To Your New Lover)"

Just the guitar. OK, cool.

This was all you, none of it me
すべてはあなた、私の事じゃない
You put your hands on, on my body and told me
私の身体に手を置いて言ったわね
You told me you were ready
いいよ、って言ったわよね
For the big one, for the big jump
さらに大きく、大きく跳ぶために
I'd be your last love everlasting you and me
あなたと私の関係の中では私は永久に最後の女
That was what you told me
そういう風に言ったわよね

I'm giving you up
私はあなたにあきれ果てたの
I've forgiven it all
でも全部許してあげる
You set me free
私を自由にしてくれたら

Send my love to your new lover
私の愛も次のあなたの彼女に捧げるわ
Treat her better
次の彼女にはもっと優しくしなさいね
We've gotta let go of all of our ghosts
こんな私達の幻影ごと終わりにしましょう
We both know we ain't kids no more
うちら、もう子供じゃないってわかってるし
Send my love to your new lover
私の愛も次のあなたの彼女に捧げるわ
Treat her better
次の彼女にはもっと優しくしなさいね
We've gotta let go of all of our ghosts
こんな私達の幻影ごと終わりにしましょう

I was too strong, you were trembling
私は強すぎた、あなたは震えていた
You couldn't handle the hot heat rising (rising)
あなたは熱が上がっていくのをを取り扱えなかっただけ
Baby, I'm still rising
でも私は昇り続ける
I was running, you were walking
私は走っていた。あなたは歩いていた
You couldn't keep up, you were falling down (down)
あなたは追いつけず、転んでしまった
There's only one way down
落ちていくしかなかった

I'm giving you up
私はあなたにあきれ果てたの
I've forgiven it all
でも全部許してあげる
You set me free
私を自由にしてくれたら

Send my love to your new lover
私の愛も次のあなたの彼女に捧げるわ
Treat her better
次の彼女にはもっと優しくしなさいね
We've gotta let go of all of our ghosts
こんな私達の幻影ごと終わりにしましょう
We both know we ain't kids no more
うちら、もう子供じゃないってわかってるし
Send my love to your new lover
私の愛も次のあなたの彼女に捧げるわ
Treat her better
次の彼女にはもっと優しくしなさいね
We've gotta let go of all of our ghosts
こんな私達の幻影ごと終わりにしましょう

If you're ready, if you're ready
あなたがいいなら、いいなら
If you're ready, I'm ready
わたしもいいわよ
If you're ready, if you're ready
あなたがいいなら
We both know we ain't kids no more
だって二人とももう子供じゃないって知ってるんだもの
No, we ain't kids no more
もう子供じゃないのよ

I'm giving you up
私はあなたにあきれ果てたの
I've forgiven it all
でも全部許してあげる
You set me free
私を自由にしてくれたら

Send my love to your new lover
私の愛も次のあなたの彼女に捧げるわ
Treat her better
次の彼女にはもっと優しくしなさいね
We've gotta let go of all of our ghosts
こんな私達の幻影ごと終わりにしましょう
We both know we ain't kids no more
うちら、もう子供じゃないってわかってるし
Send my love to your new lover
私の愛も次のあなたの彼女に捧げるわ
Treat her better
次の彼女にはもっと優しくしなさいね
We've gotta let go of all of our ghosts
こんな私達の幻影ごと終わりにしましょう

If you're ready, if you're ready (send my love to your new lover)
あなたがいいなら(私の愛も次のあなたの彼女に捧げるわ)
If you're ready, I'm ready (treat her better)
私もいいわよ(次の彼女にはもっと優しくしなさいね)
We've gotta let go of all of our ghosts
こんな私達の幻影ごと終わりにしましょう
We both know we ain't kids no more
だって二人とももう子供じゃないって知ってるんだもの
If you're ready, if you're ready (send my love to your new lover)
あなたがいいなら(私の愛も次のあなたの彼女に捧げるわ)
If you're ready, I'm ready (treat her better)
私もいいわよ(次の彼女にはもっと優しくしなさいね)
We've gotta let go of all of our ghosts
こんな私達の幻影ごと終わりにしましょう
We both know we ain't kids no more
だって二人とももう子供じゃないって知ってるんだもの


※翻訳メモ
ビンゴキタ━( ゚∀゚ )っ ━( ゚∀゚ )っ━( ゚∀゚ )っ ━!!!!って感じです!wwwww