2015年11月24日火曜日

Under the Sun - Sugar Ray



"Under The Sun"

Now this is somethin' from back in the day
ちょっと昔の事だけど

I'll always remember Run DMC
RunDMCをいつも思い出す
And all the good times
いい時代だったって事も
That we had on the beach
ビーチでヤッたっけ
Stealing sips from a paper cup
紙コップ片手にチビチビ飲みながら
And making out in the sand
砂まみれになってキスしたり
Maybe I'm dreaming
夢見てるのかな?
Can you tell me
教えて

[Chorus]
Do you remember
覚えてる?
The summers that lasted so long
あの夏、すごく長く感じた
June til September
6月から11月が
Was our time to sing all the songs
俺らの全てだった。歌を歌い続けて
Do you remember
覚えてる?
All of us together
俺らみんな一緒だったよね
As we grew up under the sun
みんな太陽の下で育ったんだ

I'll always remember everything we do
やったこと全部今でも覚えてるよ
Rockin' the eighties blastin' KROQ
80年代のラジオ聞いて
I remember Culture Club
カルチャークラブも思い出した
The Clash, and Men Without Hats
ザ・クラッシュとかメンウィズアウトハッツ
Seems kind of funny right now
今になるとちょっとおかしいけど
But it's taking me back
でも俺を過去へ連れてってくれる
We'd always sing along
俺らいっつも歌ってたよね
And laugh out loud at ourselves
んで馬鹿笑いしてさ
Don't want to stop dreaming
夢を見続けていたいよ
Can you tell me
教えて

[Chorus]
Do you remember
覚えてる?
The summers that lasted so long
あの夏、すごく長く感じた
June til September
6月から11月が
Was our time to sing all the songs
俺らの全てだった。歌を歌い続けて
Do you remember
覚えてる?
All of us together
俺らみんな一緒だったよね
As we grew up under the sun
みんな太陽の下で育ったんだ

I want to rewind every time
毎回ときを巻き戻したくなるよ
'Cause the words have so much meaning
だって言葉一つ一つが意味を持っていた
They were there when nobody cared
誰も俺らのことなんか気にかけなかった
Always knew what I was feeling
俺は自分が何を感じているかだってあの頃はわかってた
Stay tonight don't leave me reminiscing
今夜はこのまま回想にふけっていたいから
All I do is wind up missing you
それから・・・みんながいなくて寂しい
And you missing
みんなも・・・
Are you missing me
みんなも俺がいなくて寂しい?
na na na

[Chorus]
Do you remember
覚えてる?
The summers that lasted so long
あの夏、すごく長く感じた
June til September
6月から11月が
Was our time to sing all the songs
俺らの全てだった。歌を歌い続けて
Do you remember
覚えてる?
All of us together
俺らみんな一緒だったよね
As we grew up under the sun
みんな太陽の下で育ったんだ


※Cメロの所、訳すの難しかったですね。
誰か1人を思っているのか、仲間を思っているのかYOUだけだとわかりません。
だから、あえて、当時つるんでいた仲間を思っているかのように訳してみました。