2015年12月23日水曜日

Third Eye Blind - All These Things



"All These Things"

My mom recovered - alcoholic
かぁちゃんがアル中だったのが治った
Gave me opera and Jackson Pollock
それで僕にオペラとかジャクソン・ポロックの古い絵とか持ってきて
Said all these things, all these things are yours
こう言った。「これ全部オマエにあげるよ。全部あげる」
She said you're not blessed, and you're not cursed
それからこうも言った「お前は神様から祝福されてないけど、呪われてる訳でもない、
In the end you write your verse
で、最終的にそんな詩書くんだろ?
Yeah all these things, all these things are yours
これ全部オマエにあげる。全部あげる」

Let that feeling born in shadow
さあ、その気持を暗い影の中でそっとのぞいていみよう
Let it make you, make you strong
それは君を、君を強くするから
And the demons you've got to carry
それと、君が背負っている悪魔、
carry you on, and on, and on
それもずっと背負って行こうよ

John Coltrane's addict ways
ジョン・コルトレーンの依存症でさえ
Took us all to better days
僕らの日々をいいものにしてくれた
Said all these things, all these things are yours
「これ全部オマエにあげる。全部あげるよ」
Am I right? Am I wrong?
僕は正しい?間違えてる?
In the end just write your song
どっちにしろアナタの曲を書くよ
Cause all these things, all these things are yours
だって、もらったもの全部、アナタのものだから

Let that feeling born in shadow
さぁその気持をそっと暗い影のなかでのぞいてみよう
Let it make you, make you strong
君を強く、もっと強くしてくれる
And the demons you've got to carry
君が背負ってきたその悪魔も
Carry you on, and on, and on
そのままずっと背負っておこう

Cause all these things, all these things are yours
だって全部キミのもの。君のものだから
All these things, all these things are yours
全部僕のものだから
All these things, all these things are yours
全部みんなのものだから

What happened to you man
おい、どうしたって言うんだ?
I've been there too
俺も昔そうだったよ
Cause all these things, all these things are yours
そんなんもこんなんもみんなお前のもの

Let that feeling born in shadow
さぁ、その想いを影でそっとのぞいてみよう
Let it make you, make you strong
君を強く、強くしてくれるから
And the demons you've got to carry
それから君が背負ってこなきゃいけなかった悪魔
Carry you on, and on, and on
この先も背負って行こう

Let that feeling that you carry
その想い・・・君が背負っている・・・
Nah nah nah
なーなーなーーーー


※新しいアルバムのDopamineの中で一番お気に入りの曲です。
このアルバムが最後とか言っているみたいだけど、メッチャ寂しいですね。
このStephenの世界観がどうしても好きです。
この曲の母と息子の関係もすごくいい!なんか染みる一曲でした